The Heart of Orléans BIA is still conducting business visits to our merchants in the district. We are planning weekly visits to know you better and vice versa. We would also like to share exciting planned things for the year. If you would like us to visit you next, please reach out to the BIA office (https://heartoforlestg.wpengine.com/)
La ZAC du Cœur d’Orléans continue à effectuer des visites d’affaires chez nos commerçants de notre quartier. Nous prévoyons des visites hebdomadaires pour mieux vous connaître et vice versa. Nous aimerions également vous faire part des projets passionnants prévus pour l’année. Si vous souhaitez que nous vous rendions visite prochainement, veuillez contacter lebureau (https://heartoforlestg.wpengine.com/) .
MP Marie-France Lalonde is delighted to launch the 2020 Orléans Leading Women and Girls Recognition Awards to recognize and reward women and young girls in Orléans for their involvement in the community and for their leadership. She would like your help in finding nominees.
A letter of support is required in addition to complete the nomination form. The letter must include responses to the questions below. They must receive the nomination form and support letter before February 22, 2020, by email at [email protected] (mailto:[email protected]) or in person at 255 Centrum Blvd, Orléans ON K1E 3W3.
The letter must be unique to each nominee and must address these three areas:
1.Describe how the nominee’s efforts improved the lives of women and girls in her community.
2.Explain how the nominee’s achievements demonstrate her leadership.
3.Please specify the number of volunteer hours the nominee contributes annually (approximately).
Thank you for your help. If you have any questions please contact Mp Lalonde office.
Député Marie-France Lalonde est ravie de lancer les Prix de reconnaissance des femmes et des jeunes filles leaders d’Orléans 2020, afin de reconnaître et de récompenser les femmes et les jeunes filles d’Orléans pour leur engagement dans la communauté et pour leur leadership. J’aimerais que vous m’aidiez à trouver des candidates qui sont résidentes d’Orléans !
Une lettre d’appui est requise en plus de remplir le formulaire de mise en candidature. La lettre doit comprendre les réponses aux questions ci-dessous. Nous devons recevoir le formulaire de mise en candidature et la lettre d’appui avant le 22 février 2020, par courriel à [email protected] ou en personne au 255, boul. Centrum, Orléans ON K1E 3W3
La lettre doit être unique pour chaque candidat et doit traiter de ces trois domaines :
The Orléans Craft Beer Festival is back! After being named Faces Magazine 2020 Ottawa’s Favourite Craft Beer Festival, we are happy to announce that the festival will take place Thursday June 11th, Friday June 12th, and Saturday June 13th at the Centrum Plaza in Orléans.
What’s made this craft beer festival in the east end of Ottawa so popular? It could be the over 25 craft beer vendors pouring their very best or the delicious food, or the smooth wines and spirits, or the amazing live entertainment, or maybe it’s the perfect atmosphere to be with friends. Whatever it is, you don’t want to miss it!
This is Orleans’ BEST and ONLY festival celebrating craft beer! This event SOLD OUT last year! So be sure to get your tickets early and don’t be the one getting the text from your friends at the festival saying “WISH YOU WERE BEER”!
Le Festival des bières artisanales d’Orléans est de retour ! Après avoir été nommé le festival de la bière artisanale préféré d’Ottawa par Faces Magazine 2020, nous sommes heureux d’annoncer que le festival aura lieu jeudi 11, vendredi 12 et samedi 13 juin au Centrum Plaza d’Orléans.
Qu’est-ce qui a rendu ce festival de la bière artisanale dans l’est d’Ottawa si populaire ? C’est peut-être le fait que plus de 25 vendeurs de bière artisanale y présentent leurs meilleurs produits, ou la délicieuse nourriture, ou encore les vins et spiritueux onctueux, l’incroyable spectacle en direct, ou peut-être l’atmosphère parfaite pour se retrouver entre amis. Quoi qu’il en soit, vous ne voulez pas le manquer !
C’est le MEILLEUR et le SEUL festival d’Orléans qui célèbre la bière artisanal! Cet événement a été donné à guichet fermé l’année dernière ! Alors assurez-vous d’obtenir vos billets en avance et ne soyez pas celui qui reçoit le
On February 15, 1965, our national flag was raised for the first time on Parliament Hill. On the same day in 1996, National Flag of Canada Day was declared. To celebrate, Councillor Matthew Luloff will be hosting a free public skating session at Ray Friel. This is a leisure session for people of all ages. Only people wearing skates are permitted on the ice.The ice capacity is limited to 160 people. Admission will be on a first come, first served basis.
The session begins at noon and ends at 12:50. Arrive early to get your skates on before the session begins!
Le 15 février 1965, l’unifolié rouge et blanc a été hissé pour la toute première fois sur la Colline du Parlement. Le Jour du drapeau national du Canada a été déclaré à la même date en 1996.
Pour célébrer, le conseiller Matthew Luloff vous invite à une session de patinage libre au centre Ray Friel.
Cette séance de patinage récréatif est pour les patineurs de tous âges. Seules les personnes chaussées de patins sont autorisées sur la patinoire. La capacité de la patinoire est 160 personnes. L’entrée sera accordée de façon premier arrivé, premier servi. La séance de patinage commence à 12h et termine à 12h50. Arriver de bonne heure pour mettre vos patins!
RGA (Regroupement des gens d’affaires) is holding a breakfast Marketing Panel on Thursday Feb 13th. It will be conducted in French with a really great panel. If any of our BIA members are interested in attending, RGA would like to offer you the member pricing. Please check the link below to find out more about theevent. (https://rga.ca/)
The Heart of Orléans BIA is still conducting business visits to our merchants in the district. We are planning weekly visits to know you better and vice versa. We would also like to share exciting planned things for the year. If you would like us to visit you next, please reach out to the BIA office (https://heartoforlestg.wpengine.com/)
La ZAC du Cœur d’Orléans continue à effectuer des visites d’affaires chez nos commerçants de notre quartier. Nous prévoyons des visites hebdomadaires pour mieux vous connaître et vice versa. Nous aimerions également vous faire part des projets passionnants prévus pour l’année. Si vous souhaitez que nous vous rendions visite prochainement, veuillez contacter lebureau (https://heartoforlestg.wpengine.com/) .
MP Marie-France Lalonde is delighted to launch the 2020 Orléans Leading Women and Girls Recognition Awards to recognize and reward women and young girls in Orléans for their involvement in the community and for their leadership. She would like your help in finding nominees.
A letter of support is required in addition to complete the nomination form. The letter must include responses to the questions below. They must receive the nomination form and support letter before February 22, 2020, by email at [email protected] (mailto:[email protected]) or in person at 255 Centrum Blvd, Orléans ON K1E 3W3.
The letter must be unique to each nominee and must address these three areas:
1.Describe how the nominee’s efforts improved the lives of women and girls in her community.
2.Explain how the nominee’s achievements demonstrate her leadership.
3.Please specify the number of volunteer hours the nominee contributes annually (approximately).
Thank you for your help. If you have any questions please contact Mp Lalonde office.
Député Marie-France Lalonde est ravie de lancer les Prix de reconnaissance des femmes et des jeunes filles leaders d’Orléans 2020, afin de reconnaître et de récompenser les femmes et les jeunes filles d’Orléans pour leur engagement dans la communauté et pour leur leadership. J’aimerais que vous m’aidiez à trouver des candidates qui sont résidentes d’Orléans !
Une lettre d’appui est requise en plus de remplir le formulaire de mise en candidature. La lettre doit comprendre les réponses aux questions ci-dessous. Nous devons recevoir le formulaire de mise en candidature et la lettre d’appui avant le 22 février 2020, par courriel à [email protected] ou en personne au 255, boul. Centrum, Orléans ON K1E 3W3
La lettre doit être unique pour chaque candidat et doit traiter de ces trois domaines :
The Orléans Craft Beer Festival is back! After being named Faces Magazine 2020 Ottawa’s Favourite Craft Beer Festival, we are happy to announce that the festival will take place Thursday June 11th, Friday June 12th, and Saturday June 13th at the Centrum Plaza in Orléans.
What’s made this craft beer festival in the east end of Ottawa so popular? It could be the over 25 craft beer vendors pouring their very best or the delicious food, or the smooth wines and spirits, or the amazing live entertainment, or maybe it’s the perfect atmosphere to be with friends. Whatever it is, you don’t want to miss it!
This is Orleans’ BEST and ONLY festival celebrating craft beer! This event SOLD OUT last year! So be sure to get your tickets early and don’t be the one getting the text from your friends at the festival saying “WISH YOU WERE BEER”!
Le Festival des bières artisanales d’Orléans est de retour ! Après avoir été nommé le festival de la bière artisanale préféré d’Ottawa par Faces Magazine 2020, nous sommes heureux d’annoncer que le festival aura lieu jeudi 11, vendredi 12 et samedi 13 juin au Centrum Plaza d’Orléans.
Qu’est-ce qui a rendu ce festival de la bière artisanale dans l’est d’Ottawa si populaire ? C’est peut-être le fait que plus de 25 vendeurs de bière artisanale y présentent leurs meilleurs produits, ou la délicieuse nourriture, ou encore les vins et spiritueux onctueux, l’incroyable spectacle en direct, ou peut-être l’atmosphère parfaite pour se retrouver entre amis. Quoi qu’il en soit, vous ne voulez pas le manquer !
C’est le MEILLEUR et le SEUL festival d’Orléans qui célèbre la bière artisanal! Cet événement a été donné à guichet fermé l’année dernière ! Alors assurez-vous d’obtenir vos billets en avance et ne soyez pas celui qui reçoit le
On February 15, 1965, our national flag was raised for the first time on Parliament Hill. On the same day in 1996, National Flag of Canada Day was declared. To celebrate, Councillor Matthew Luloff will be hosting a free public skating session at Ray Friel. This is a leisure session for people of all ages. Only people wearing skates are permitted on the ice.The ice capacity is limited to 160 people. Admission will be on a first come, first served basis.
The session begins at noon and ends at 12:50. Arrive early to get your skates on before the session begins!
Le 15 février 1965, l’unifolié rouge et blanc a été hissé pour la toute première fois sur la Colline du Parlement. Le Jour du drapeau national du Canada a été déclaré à la même date en 1996.
Pour célébrer, le conseiller Matthew Luloff vous invite à une session de patinage libre au centre Ray Friel.
Cette séance de patinage récréatif est pour les patineurs de tous âges. Seules les personnes chaussées de patins sont autorisées sur la patinoire. La capacité de la patinoire est 160 personnes. L’entrée sera accordée de façon premier arrivé, premier servi. La séance de patinage commence à 12h et termine à 12h50. Arriver de bonne heure pour mettre vos patins!
RGA (Regroupement des gens d’affaires) is holding a breakfast Marketing Panel on Thursday Feb 13th. It will be conducted in French with a really great panel. If any of our BIA members are interested in attending, RGA would like to offer you the member pricing. Please check the link below to find out more about theevent. (https://rga.ca/)
Le RGA (Regroupement des gens d’affaires) organise un petit-déjeuner-débat sur le marketing le jeudi 13 février. Il se déroulera en français avec un très bon panel. Si l’un de nos membres du BIA est intéressé à y participer, le RGA aimerait proposer les même tarifs des membres. Veuillez consulter le lien ci-dessous pour en savoir plus sur l’événement. (https://rga.ca/)
The Heart of Orléans BIA is still conducting business visits to our merchants in the district. We are planning weekly visits to know you better and vice versa. We would also like to share exciting planned things for the year. If you would like us to visit you next, please reach out to the BIA office (https://heartoforlestg.wpengine.com/)
La ZAC du Cœur d’Orléans continue à effectuer des visites d’affaires chez nos commerçants de notre quartier. Nous prévoyons des visites hebdomadaires pour mieux vous connaître et vice versa. Nous aimerions également vous faire part des projets passionnants prévus pour l’année. Si vous souhaitez que nous vous rendions visite prochainement, veuillez contacter lebureau (https://heartoforlestg.wpengine.com/) .
MP Marie-France Lalonde is delighted to launch the 2020 Orléans Leading Women and Girls Recognition Awards to recognize and reward women and young girls in Orléans for their involvement in the community and for their leadership. She would like your help in finding nominees.
A letter of support is required in addition to complete the nomination form. The letter must include responses to the questions below. They must receive the nomination form and support letter before February 22, 2020, by email at [email protected] (mailto:[email protected]) or in person at 255 Centrum Blvd, Orléans ON K1E 3W3.
The letter must be unique to each nominee and must address these three areas:
1.Describe how the nominee’s efforts improved the lives of women and girls in her community.
2.Explain how the nominee’s achievements demonstrate her leadership.
3.Please specify the number of volunteer hours the nominee contributes annually (approximately).
Thank you for your help. If you have any questions please contact Mp Lalonde office.
Député Marie-France Lalonde est ravie de lancer les Prix de reconnaissance des femmes et des jeunes filles leaders d’Orléans 2020, afin de reconnaître et de récompenser les femmes et les jeunes filles d’Orléans pour leur engagement dans la communauté et pour leur leadership. J’aimerais que vous m’aidiez à trouver des candidates qui sont résidentes d’Orléans !
Une lettre d’appui est requise en plus de remplir le formulaire de mise en candidature. La lettre doit comprendre les réponses aux questions ci-dessous. Nous devons recevoir le formulaire de mise en candidature et la lettre d’appui avant le 22 février 2020, par courriel à [email protected] ou en personne au 255, boul. Centrum, Orléans ON K1E 3W3
La lettre doit être unique pour chaque candidat et doit traiter de ces trois domaines :
The Orléans Craft Beer Festival is back! After being named Faces Magazine 2020 Ottawa’s Favourite Craft Beer Festival, we are happy to announce that the festival will take place Thursday June 11th, Friday June 12th, and Saturday June 13th at the Centrum Plaza in Orléans.
What’s made this craft beer festival in the east end of Ottawa so popular? It could be the over 25 craft beer vendors pouring their very best or the delicious food, or the smooth wines and spirits, or the amazing live entertainment, or maybe it’s the perfect atmosphere to be with friends. Whatever it is, you don’t want to miss it!
This is Orleans’ BEST and ONLY festival celebrating craft beer! This event SOLD OUT last year! So be sure to get your tickets early and don’t be the one getting the text from your friends at the festival saying “WISH YOU WERE BEER”!
Le Festival des bières artisanales d’Orléans est de retour ! Après avoir été nommé le festival de la bière artisanale préféré d’Ottawa par Faces Magazine 2020, nous sommes heureux d’annoncer que le festival aura lieu jeudi 11, vendredi 12 et samedi 13 juin au Centrum Plaza d’Orléans.
Qu’est-ce qui a rendu ce festival de la bière artisanale dans l’est d’Ottawa si populaire ? C’est peut-être le fait que plus de 25 vendeurs de bière artisanale y présentent leurs meilleurs produits, ou la délicieuse nourriture, ou encore les vins et spiritueux onctueux, l’incroyable spectacle en direct, ou peut-être l’atmosphère parfaite pour se retrouver entre amis. Quoi qu’il en soit, vous ne voulez pas le manquer !
C’est le MEILLEUR et le SEUL festival d’Orléans qui célèbre la bière artisanal! Cet événement a été donné à guichet fermé l’année dernière ! Alors assurez-vous d’obtenir vos billets en avance et ne soyez pas celui qui reçoit le
On February 15, 1965, our national flag was raised for the first time on Parliament Hill. On the same day in 1996, National Flag of Canada Day was declared. To celebrate, Councillor Matthew Luloff will be hosting a free public skating session at Ray Friel. This is a leisure session for people of all ages. Only people wearing skates are permitted on the ice.The ice capacity is limited to 160 people. Admission will be on a first come, first served basis.
The session begins at noon and ends at 12:50. Arrive early to get your skates on before the session begins!
Le 15 février 1965, l’unifolié rouge et blanc a été hissé pour la toute première fois sur la Colline du Parlement. Le Jour du drapeau national du Canada a été déclaré à la même date en 1996.
Pour célébrer, le conseiller Matthew Luloff vous invite à une session de patinage libre au centre Ray Friel.
Cette séance de patinage récréatif est pour les patineurs de tous âges. Seules les personnes chaussées de patins sont autorisées sur la patinoire. La capacité de la patinoire est 160 personnes. L’entrée sera accordée de façon premier arrivé, premier servi. La séance de patinage commence à 12h et termine à 12h50. Arriver de bonne heure pour mettre vos patins!
RGA (Regroupement des gens d’affaires) is holding a breakfast Marketing Panel on Thursday Feb 13th. It will be conducted in French with a really great panel. If any of our BIA members are interested in attending, RGA would like to offer you the member pricing. Please check the link below to find out more about theevent. (https://rga.ca/)
Le RGA (Regroupement des gens d’affaires) organise un petit-déjeuner-débat sur le marketing le jeudi 13 février. Il se déroulera en français avec un très bon panel. Si l’un de nos membres du BIA est intéressé à y participer, le RGA aimerait proposer les même tarifs des membres. Veuillez consulter le lien ci-dessous pour en savoir plus sur l’événement. (https://rga.ca/)
Le RGA (Regroupement des gens d’affaires) organise un petit-déjeuner-débat sur le marketing le jeudi 13 février. Il se déroulera en français avec un très bon panel. Si l’un de nos membres du BIA est intéressé à y participer, le RGA aimerait proposer les même tarifs des membres. Veuillez consulter le lien ci-dessous pour en savoir plus sur l’événement. (https://rga.ca/)
The Heart of Orléans BIA is still conducting business visits to our merchants in the district. We are planning weekly visits to know you better and vice versa. We would also like to share exciting planned things for the year. If you would like us to visit you next, please reach out to the BIA office (https://heartoforlestg.wpengine.com/)
La ZAC du Cœur d’Orléans continue à effectuer des visites d’affaires chez nos commerçants de notre quartier. Nous prévoyons des visites hebdomadaires pour mieux vous connaître et vice versa. Nous aimerions également vous faire part des projets passionnants prévus pour l’année. Si vous souhaitez que nous vous rendions visite prochainement, veuillez contacter lebureau (https://heartoforlestg.wpengine.com/) .
MP Marie-France Lalonde is delighted to launch the 2020 Orléans Leading Women and Girls Recognition Awards to recognize and reward women and young girls in Orléans for their involvement in the community and for their leadership. She would like your help in finding nominees.
A letter of support is required in addition to complete the nomination form. The letter must include responses to the questions below. They must receive the nomination form and support letter before February 22, 2020, by email at [email protected] (mailto:[email protected]) or in person at 255 Centrum Blvd, Orléans ON K1E 3W3.
The letter must be unique to each nominee and must address these three areas:
1.Describe how the nominee’s efforts improved the lives of women and girls in her community.
2.Explain how the nominee’s achievements demonstrate her leadership.
3.Please specify the number of volunteer hours the nominee contributes annually (approximately).
Thank you for your help. If you have any questions please contact Mp Lalonde office.
Député Marie-France Lalonde est ravie de lancer les Prix de reconnaissance des femmes et des jeunes filles leaders d’Orléans 2020, afin de reconnaître et de récompenser les femmes et les jeunes filles d’Orléans pour leur engagement dans la communauté et pour leur leadership. J’aimerais que vous m’aidiez à trouver des candidates qui sont résidentes d’Orléans !
Une lettre d’appui est requise en plus de remplir le formulaire de mise en candidature. La lettre doit comprendre les réponses aux questions ci-dessous. Nous devons recevoir le formulaire de mise en candidature et la lettre d’appui avant le 22 février 2020, par courriel à [email protected] ou en personne au 255, boul. Centrum, Orléans ON K1E 3W3
La lettre doit être unique pour chaque candidat et doit traiter de ces trois domaines :
The Orléans Craft Beer Festival is back! After being named Faces Magazine 2020 Ottawa’s Favourite Craft Beer Festival, we are happy to announce that the festival will take place Thursday June 11th, Friday June 12th, and Saturday June 13th at the Centrum Plaza in Orléans.
What’s made this craft beer festival in the east end of Ottawa so popular? It could be the over 25 craft beer vendors pouring their very best or the delicious food, or the smooth wines and spirits, or the amazing live entertainment, or maybe it’s the perfect atmosphere to be with friends. Whatever it is, you don’t want to miss it!
This is Orleans’ BEST and ONLY festival celebrating craft beer! This event SOLD OUT last year! So be sure to get your tickets early and don’t be the one getting the text from your friends at the festival saying “WISH YOU WERE BEER”!
Le Festival des bières artisanales d’Orléans est de retour ! Après avoir été nommé le festival de la bière artisanale préféré d’Ottawa par Faces Magazine 2020, nous sommes heureux d’annoncer que le festival aura lieu jeudi 11, vendredi 12 et samedi 13 juin au Centrum Plaza d’Orléans.
Qu’est-ce qui a rendu ce festival de la bière artisanale dans l’est d’Ottawa si populaire ? C’est peut-être le fait que plus de 25 vendeurs de bière artisanale y présentent leurs meilleurs produits, ou la délicieuse nourriture, ou encore les vins et spiritueux onctueux, l’incroyable spectacle en direct, ou peut-être l’atmosphère parfaite pour se retrouver entre amis. Quoi qu’il en soit, vous ne voulez pas le manquer !
C’est le MEILLEUR et le SEUL festival d’Orléans qui célèbre la bière artisanal! Cet événement a été donné à guichet fermé l’année dernière ! Alors assurez-vous d’obtenir vos billets en avance et ne soyez pas celui qui reçoit le
On February 15, 1965, our national flag was raised for the first time on Parliament Hill. On the same day in 1996, National Flag of Canada Day was declared. To celebrate, Councillor Matthew Luloff will be hosting a free public skating session at Ray Friel. This is a leisure session for people of all ages. Only people wearing skates are permitted on the ice.The ice capacity is limited to 160 people. Admission will be on a first come, first served basis.
The session begins at noon and ends at 12:50. Arrive early to get your skates on before the session begins!
Le 15 février 1965, l’unifolié rouge et blanc a été hissé pour la toute première fois sur la Colline du Parlement. Le Jour du drapeau national du Canada a été déclaré à la même date en 1996.
Pour célébrer, le conseiller Matthew Luloff vous invite à une session de patinage libre au centre Ray Friel.
Cette séance de patinage récréatif est pour les patineurs de tous âges. Seules les personnes chaussées de patins sont autorisées sur la patinoire. La capacité de la patinoire est 160 personnes. L’entrée sera accordée de façon premier arrivé, premier servi. La séance de patinage commence à 12h et termine à 12h50. Arriver de bonne heure pour mettre vos patins!
RGA (Regroupement des gens d’affaires) is holding a breakfast Marketing Panel on Thursday Feb 13th. It will be conducted in French with a really great panel. If any of our BIA members are interested in attending, RGA would like to offer you the member pricing. Please check the link below to find out more about theevent. (https://rga.ca/)
Le RGA (Regroupement des gens d’affaires) organise un petit-déjeuner-débat sur le marketing le jeudi 13 février. Il se déroulera en français avec un très bon panel. Si l’un de nos membres du BIA est intéressé à y participer, le RGA aimerait proposer les même tarifs des membres. Veuillez consulter le lien ci-dessous pour en savoir plus sur l’événement. (https://rga.ca/)
Le RGA (Regroupement des gens d’affaires) organise un petit-déjeuner-débat sur le marketing le jeudi 13 février. Il se déroulera en français avec un très bon panel. Si l’un de nos membres du BIA est intéressé à y participer, le RGA aimerait proposer les même tarifs des membres. Veuillez consulter le lien ci-dessous pour en savoir plus sur l’événement. (https://rga.ca/)